| Showtime/ | Untimely Meditations/ | Transitzone/ | Long Hard Looks/ | |
|---|---|---|---|---|
|
Selected Articles |
||||
|
Vanavond vrijdag 27 januari om 20:00 vanuit literatuurhuis Passa Porta, Brussel: livestreaming van de presentatie van Erik Spinoys Gedichtendagessay As/zteken. Met Erik Spinoy, Els Moors en Xavier Roelens. Moderator: Piet Joostens. |
Een nieuwjaarsboodschap van Paul Valéry, vertaald door Piet Joostens. Oorspronkelijke titel: ‘Propos sur le progrès’, uit Regards sur le monde actuel (1929). Eerst gepubliceerd in yang 2000/1, geheel herzien voor nY-web. |
Robin Vanbesien about the relation between art and politics in works by artists such as Rirkrit Tiravanija, Marcel Broodthaers, Peter Friedl, Sven Augustijnen, Willem de Rooij and Jonas Staal. Originally published in Dutch in the Belgian literary journal nY, #11 (Autumn 2011). Translated by Gregory Ball. |
Voorbij de neokritiek. Over Jeroen Mettes Geert Buelens' nawoord bij het Nagelaten werk van Jeroen Mettes, dichter, criticus en ex-yangredacteur (1978-2006). Met dank aan Uitgeverij Wereldbibliotheek |
|
|
27 01 '12 |
Vanavond vrijdag 27 januari om 20:00 vanuit literatuurhuis Passa Porta, Brussel: livestreaming van de presentatie van Erik Spinoys Gedichtendagessay As/zteken. Met Erik Spinoy, Els Moors en Xavier Roelens. Moderator: Piet Joostens. |
|||
|
19 01 '12 |
Presentatie Gedichtendagessay 2012 door Erik Spinoy in literatuurhuis Passa Porta, Brussel, vrijdag 27 januari om 20 u. Met Erik Spinoy, Els Moors, Xavier Roelens en Piet Joostens (gesprek). |
|||
|
13 01 '12 |
Voorbij de neokritiek. Over Jeroen Mettes Geert Buelens' nawoord bij het Nagelaten werk van Jeroen Mettes, dichter, criticus en ex-yangredacteur (1978-2006). Met dank aan Uitgeverij Wereldbibliotheek |
|||
|
02 01 '12 |
Roland Barthes over de blik. Uit Memo Barthes, een boek van het tijdschrift yang en uitgeverij Vantilt, Nijmegen, 2004 (red. Rokus Hofstede en Jürgen Pieters). Vertaling: Piet Joostens |
|||
|
30 12 '11 |
Love will tear us apart. Over Badiou en de liefde Kritisch essay van Dominiek Hoens uit het Badiou-nummer van yang (2004/1), samengesteld door Piet Joostens. WARNING: explicit lacanian lyrics! |
|||
|
29 12 '11 |
Een nieuwjaarsboodschap van Paul Valéry, vertaald door Piet Joostens. Oorspronkelijke titel: ‘Propos sur le progrès’, uit Regards sur le monde actuel (1929). Eerst gepubliceerd in yang 2000/1, geheel herzien voor nY-web. ✎ "Domheid is niet mijn sterkste ... by Piet Joostens |
|||
|
27 12 '11 |
Kerstessay van mediawatcher Stéphane Mallarmé, over pers en literatuur, vertaald door Piet Joostens. Eerst gepubliceerd in yang 1999, nr. 3 ('O Alfabet, hoe gij mij redt'). De vertaling werd geheel herzien voor nY-web. Oorspronkelijke titel: ‘Le livre, instrument spirituel’, uit de prozabundel Divagations (1897) |
|||
|
16 12 '11 |
WORKSHOP 1 - De anderen hebben het gedaan (2) Bezoek ‘Stemmingswisselkoers’: de tweede aflevering van ‘De anderen hebben het gedaan’, een werk van dichter Jan Baeke en beeldend kunstenaar en webontwerper Alfred Marseille. Hun voorstel opent de Workshop van nY-web. ✎ Dank u voor het verstrekken ... by Powerpoint Presentations |
|||
|
13 12 '11 |
Robin Vanbesien about the relation between art and politics in works by artists such as Rirkrit Tiravanija, Marcel Broodthaers, Peter Friedl, Sven Augustijnen, Willem de Rooij and Jonas Staal. Originally published in Dutch in the Belgian literary journal nY, #11 (Autumn 2011). Translated by Gregory Ball. ✎ See also Peter Friedl's online ... by Piet Joostens |
|||
|
12 12 '11 |
Onontregeling. Over het werk van Rozalie Hirs Laurens Ham over het werk van Rozalie Hirs. Review uit nY #11 (2011) |
|||
|
11 12 '11 |
WORKSHOP 1 - De anderen hebben het gedaan (1) Bezoek ‘Schaar van de Noord’: de eerste aflevering van ‘De anderen hebben het gedaan’, een werk van dichter Jan Baeke en beeldend kunstenaar en webontwerper Alfred Marseille voor de Workshop van nY-web. ✎ Interessant project, intrigerend gedicht ook. ... by Frank VC ✎ Terugkeren loont inderdaad de moeite. ... by Piet Joostens ✎ Een beetje invloed wel, denk ... by Erik de Smedt And 0 more… |
|||
|
10 12 '11 |
Deze maand presenteert nY-web de eerste twee afleveringen van een vierdelig werk van dichter Jan Baeke en beeldend kunstenaar en webontwerper Alfred Marseille. Hun voorstel opent de Workshop van nY-web. Vooraf een korte plaatsbepaling. |
|||
|
08 12 '11 |
||||
|
07 12 '11 |
||||
|
01 12 '11 |
Maartje Smits op Het Desideratorium Op woensdag 7 december stuurt nY dichter en kunstenaar Maartje Smits erop uit naar Antwerpen. |
|||
|
30 11 '11 |
||||
|
27 11 '11 |
Filosofenfaam? Slavoj Žižek in beeld Over 'Žižek!', de film over de gelijknamige filosoof. Oorspronkelijk verschenen in: nY #10 (2011). ✎ Op maandag 28 november hield ... by Piet Joostens |
|||
|
11 11 '11 |
||||
|
10 11 '11 |
||||
|
09 11 '11 |
Romanian translation by Constantin Abăluţă of a poem by Jan H. Mysjkin, first published in Dutch in nY #9 (2011). Original title: ‘Urs Poetica’. |
|||
|
08 11 '11 |
Afterhours / Rainald Goetz: techno en tekst Essay over techno, literatuur en politiek in de late jaren 90, uit de reeks 'Dans en politiek', in: freespace Nieuwzuid, jg. 1, nr. 3 (1999), 42-48. |
|||
|
07 11 '11 |
||||
|
06 11 '11 |
||||
|
05 11 '11 |
'Gesamtkunstwerk activisme', De intro van nY #11 + inhoudsopgave. Met werk van o.a. Robin Vanbesien, Joost de Bloois & Co, Jonas Staal, Samuel Vriezen, Erwin Jans, Bertolt Brecht, Ann Cotten, Hans Thill, Guillaume Paoli, Peter Smink... |
|||
|
03 11 '11 |
||||
|
02 11 '11 |
||||
|
31 10 '11 |
||||
|
30 10 '11 |
||||
|
29 10 '11 |
Een ruime selectie uit nY vind je ook via eLinea, een nieuw platform voor digitaal lezen. Nu met een heerlijk welkomstaanbod! |
|||
|
28 10 '11 |
||||
|
27 10 '11 |
Lexicon 90. Van Amusement tot Zonsverduistering Introductietekst bij De Kwestie van nY #10 (2011), "Mythos 90". Een terugblik op de jaren 90 in evenveel uitdagende lemma’s. ✎ I'm having a hard time ... by queen memory foam mattress |
|||
|
07 10 '11 |
On the project Jan H. Mysjkin. English translation from the Dutch article published in nY # 9... |
|||
|
26 09 '11 |
Serbian translation by Radivoje Konstantinović of a poem by Jan H. Mysjkin, first published in Dutch in nY#9 (2011). Original title: ‘Urs Poetica’... |
|||
|
19 09 '11 |
Pieter De Buysser, nY-medewerker en voormalig writer-in-residence, op radio Klara met Kris Defoort en DE ONGELOOFLIJKE VERANDERINGEN VAN MENEER AFZAL (over zijn glazen been wordt niet gesproken). Van 19 september tot Kerstmis 2011... ✎ Si vous aussi vous voulez ... by Online dating sites ✎ Er zijn enkele opvallende sluitingsdata ... by joomla hosting ✎ Van de tonnen opmerkingen over ... by hostgator coupon And 1 more… |
|||