10

03

'13

La comète

Traduction française d'un récit de Piet Joostens, paru en néerlandais dans la revue Yang...

24

10

'12

99

Het nieuwe prozaboek van Pol Hoste, uitgegeven bij Het balanseer, wordt op donderdag 25 oktober gepresenteerd in internationaal literatuurhuis Passa Porta, Brussel...

02

07

'12

Scènes uit een ander leven

Een zesde Untimely Meditation door schrijver Pol Hoste.

27

12

'11

Het boek, spiritueel werktuig

Kerstessay van mediawatcher Stéphane Mallarmé, over pers en literatuur, vertaald door Piet Joostens. Eerst gepubliceerd in yang 1999, nr. 3 ('O Alfabet, hoe gij mij redt'). De vertaling werd geheel herzien voor nY-web. Oorspronkelijke titel: ‘Le livre, instrument spirituel’, uit de prozabundel Divagations (1897)

08

12

'11

Omwonenden

Een vijfde Untimely Meditation door schrijver Pol Hoste.

10

11

'11

[M90] Debuteren

Lemma uit Lexicon 90. De Gast van deze jaargang, Peter Smink, over zijn debuut.

25

06

'11

Evenaar

Een vierde Untimely Meditation door schrijver Pol Hoste.

03

07

'10

Paul Wildfleisch, hellsehend

Übersetzt von Gerald Ridder, aus EDIT Nr. 51 (Leipzig, 2010). Zuerst veröffentlicht auf Niederländisch in nY #2, 2009.

Authors/