09
07
'10
‘Proficiat, arme menschen van Brugge!’ Opinies schrijven na Guido Gezelle
Dietlinde Willockx over Gezelle als maatschappijkritisch dichter. Uit nY #4, 2009.
23
03
'10
28
02
'10
Blitzkrieg en woordmodder bij Erwin Mortier
Sample uit nY #4, als onderdeel van De kwestie 'Opinicus/Autisticus'.
17
01
'10
De enscenering van een onmogelijk oeuvre
Kris Pint schreef over Barthes, domheid en verlangen - Essay uit yang 2008.4, als onderdeel van het dossier 'Werk' - over literatuur en oeuvre
13
01
'10
Waarom het Amsterdamse Spinozastandbeeld een golem wordt genoemd. Tekst uit de sectie Untagged (nY #1).
12
01
'10
Van onze pas gearriveerde correspondent in Philadelphia, USA
✎ Hey, that would be me ... by Nicoleta
✎ Hi Nicoleta, The American Embassy ... by Matthijs de Ridder
07
12
'09
Het 28e amendement. Over Kurt Vonnegut (1922–2007)
In memoriam voor Kurt Vonnegut. Essay uit het "Verweesde denken"-nummer van freespace Nieuwzuid #28 (2007)
03
10
'09
‘… bleven de woorden ons in de keel steken’
Dirk De Schutter over Jacq Vogelaar, Over kampliteratuur. Review essay uit freespace Nieuwzuid#31 (jg. 8, 2008)
01
10
'09
Daniël Rovers over literaire dagbladkritiek. Uit Yang (2008.1), themadossier "De kritische massa"
Het innerlijke bokken van Stefan Hertmans
Maarten De Pourcq over Het zwijgen van de tragedie (2007) en Mind the Gap (2000). Review essay uit freespace Nieuwzuid#28 (2007)
30
09
'09
Over De nacht der Girondijnen, een novelle van de Nederlandse hoogleraar geschiedenis Jacques Presser (1899-1970). Review essay uit freespace Nieuwzuid #27 (2007).
29
09
'09
The Flowers of Friendship. Les "mauvaises" traductions de Gertrude Stein
Traduit du néerlandais par Kim Andringa, paru dans Action Poétique n° 190 (2007). Texte original dans Yang (2007.2)
06
05
'09
Bij de handgeschreven vertaling van 2 gedichten van Van Ostaijen
Toelichting bij de handgeschreven Franse vertaling van twee gedichten van Paul van Ostaijen uit De Feesten van Angst en Pijn. Uit yang 2007.2, dossier 'Anders vertalen'.